Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/ryplay/domains/idtp.pl/public_html/wp-content/themes/vienna/header.php:2) in /home/ryplay/domains/idtp.pl/public_html/wp-content/themes/vienna/inc/functions/scripts.php on line 66
 
Sort by:
View:
  • Home
  • idtp
  • Archive by Category "dtp"
  • (  »   Page 2)

Category: dtp

Nie tak miało być…


Niech staną zegary, zamilkną telefony.
Dajcie psu kość, niech nie szczeka, niech śpi najedzony.
Niech milczą fortepiany i w miękkiej werbli ciszy wynieście trumnę.

Niech przyjdą żałobnicy.
Niech głośno łkając samolot pod chmury się wzbije
i kreśli na niebie napis „On nie żyje”.

Włóżcie czarne wstążki na białe szyje gołębi ulicznych.
Policjanci na skrzyżowaniach niech noszą czarne rękawiczki.
W nim miałem moją północ, południe, mój zachód i wschód, niedzielny odpoczynek i codzienny trud,
jasność dnia i mrok nocy, moje słowa i śpiew.

Miłość myślałem będzie trwała wiecznie, myliłem się.

Nie potrzeba już gwiazd, zgaście wszystkie do końca.
Zdejmijcie z nieba księżyc i rozmontujcie słońce.
Wylejcie z morza wodę, odbierzcie drzewom cień.
Teraz już nigdy na nic nie przydadzą się.

W czwartek, 15 grudnia, zakończył swą ziemską drogę mój druh, mój swat, mój brat, po prostu przyjaciel. Adam Sydor. Pomidor. Miał 33 lata. Poznań dziś cały dzień płakał.
Nic już nie będzie takie jak było.

Żegnaj Adacho.

http://idtp.pl/wp-content/uploads/2011/04/LLandS_02-960x640_c.jpg

„Jednoliterowce” dopuszczalne na końcu wierszy?


Nigdy bym na to nie wpadł, ale oto, w Słowniku Ortograficznym PWN, znalazłem taką zasadę:

[204] 54.8. Inne uwagi dotyczące przenoszenia wyrazów
54.8.1. Jednoliterowe spójniki i przyimki (a, i, u, w itd.) mogą pozostawać na końcu wiersza w tekście ciągłym, natomiast w tytułach książek i ich rozdziałów winny być przenoszone do następnego wiersza.

Bracia Typofile! Co Wy na to? Ja jestem zszokowany!

kłótnie o terminologię


Od razu bardzo przepraszam, mało ostatnio tu bywam. Masa pracy oznacza mało snu i mało czasu na „inne” rzeczy.
Ale obiecuję, niedługo to się poprawi 🙂

Ale ad vocem, jak mawiali starożytni.

Czytałem dziś artykuł na STGU na temat ostatnio niebywale popularnego kroju Apolonia, dostępnego „za free” w necie. Okrzyczany (głównie przez autora) cyt. „jedyną czcionką dostosowaną do pisowni i ortografii języka polskiego”.

Po szczegóły odsyłam do tekstu na STGU.pl, jest wyjątkowo rzetelny i dokładnie opisuje zagadnienie. Ja jednak chciałbym zająć się tutaj sprawą, która od dłuższego czasu już zwraca na siebie moją uwagę niepotrzebnym biciem piany. Mianowicie – nomenklaturą.

http://idtp.pl/wp-content/uploads/2011/05/dewanagari-960x1557_c.gif

InDesign a Hindi


Jeśli zdarzy Ci się składać tekst w języku Hindi (mówi nim ok. 442 mln ludzi na świecie – nie jest więc to aż takie nieprawdopodobne) nie zdziw się, nie jest to bowiem możliwe w „normalnej” wersji Adobe InDesign.

http://idtp.pl/wp-content/uploads/2011/05/additionalfileinfo1-960x1022_c.png

Indesign tip: więcej informacji o dokumencie


Jest prosty sposób, by sprawdzić historię otwartego właśnie w InDesign dokumentu. By zobaczyć wersję programu w którym ostatnio był zapisany, ba! nawet możemy sprawdzić wersję w jakiej został utworzony! Dodatkowe informacje o programie, takie jak zainstalowana ilość pluginów, wersje używanych komponentów i inne podobne. No ale to nie jest coś czego będziesz potrzebował na codzień :).

Menu