Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/ryplay/domains/idtp.pl/public_html/wp-content/themes/vienna/header.php:2) in /home/ryplay/domains/idtp.pl/public_html/wp-content/themes/vienna/inc/functions/scripts.php on line 66
 
Sort by:
View:

Category: CAT

http://idtp.pl/wp-content/uploads/2013/03/MIFtoTTX-960x960_c.jpg

Framemaker i Trados: jakie pliki najlepiej nadają się do tłumaczenia


Jak powszechnie wiadomo, każda kolejna wersja programu wnosi coś nowego również do struktury plików dokumentów tego programu. Nie inaczej jest ze starym, poczciwym Framemakerem.

Do tłumaczenia w CAT potrzebujemy plików MIF, które tym są dla Framemakera czym RTF dla Worda. Z jedną różnicą. O ile plik RTF ma strukturę otwartą, niezależną od wersji programu w którym go zapisujemy, o tyle plik MIF ma swoją wersję – z reguły zgodną z wersją programu, w którym został utworzony. Oczywiście można zapisać plik MIF w wersji niższej niż używany Framemaker, ale nie dowolnie. Dlaczego to takie ważne?

Menu